美国洛杉矶圣谷缺双语教师 中文教师严重不足

更多精采内容请下载官方APP: 苹果(iPhone)安卓(Android)安卓国内下载(APK)

据美国《世界日报》报道,近年来成千上万学生透过沉浸式教学方式学习双语,双语需求无处不在,以多元移民人口为主的洛杉矶圣盖博谷地区,除中文外,西班牙语、韩语、法语与越南语双语教师都缺,其中以中文教师最严重。洛杉矶巴沙迪那联合学区甚至被迫向中国、加拿大求才。不少学区近年来透过至其他学区挖角、提供师资津贴、与大学双语课程机构合作等方式解决。现在不是学校挑双语老师,而是老师挑学校。

洛杉矶县教育局多语言学习部门计划主任Ruth Baskett表示,双语在各学区需求数量创历史新高,特别是多元人口的圣盖博谷地区,有20个学区提供双语沉浸式课程。
圣盖博谷最早进行沉浸式双语教学的学区,包括1994年的鲍尔温公园、2000年蒙地贝娄、2009年巴沙迪那、2010年核桃谷学区等。其他如蒙罗维亚、阿苏萨、西柯汶那、南巴沙迪那、阿罕布拉与波莫那等学区双语沉浸式课程开设不到五年,正处于高峰扩张阶段。
在双语课程中教学,仅说第二外语并不够,沉浸式教学老师需获得特殊认证资格,确保他们有资格进行双语、跨文化、语言和学术发展的综合教师,简称BCLAD。
根据2017年学习政策研究所报告,加州1994-1995高峰时期授予1800多人双语认证,2003-2004年至2009-2010年仍每年授予1200教师双语认证。然2011-2012年以来获得双语证书者人数普遍下降,从1064人降至2015-2016年的682人。
但以上数据是所有语文合计,如以中文而言,2016-2017年是2009-2010年以来中文认证人数最多的一年,但也只有45人。
拥有K-5年级西班牙双语沉浸式课程的圣盖博学区McKinley小学校长Jim Symonds说,通常若有一个普通的四年级教师职位出缺,可能会有100名申请者,今年两名双语教师职位出缺,仅十名申请者。更令他摇头的是,被录取的教师竟要求学校,多给几天时间“考虑”。
嘉伟学区今年刚开始西班牙语和中文双语课程第一年,学区总监朱邝丽妍(Anita Chu)指出,学区面对类似挑战,在8月23日开学前两周,她仍在面试中文双语教师。
朱邝丽妍说,这是学区第三次中文双语教师职位出缺,一些申请者无法获得工作签证,不得不拒绝。她说,第一年学区需两名中文教师,聘雇一名,现在计划聘请现任但无双语证书的教师,且第一年同意该教师在没双语证书的情况下教学,之后再准备通过双语认证。
柯汶纳谷学区西班牙沉浸课程迈入第三年,中文课程第二年。拥有西班牙沉浸课程的Manzanita小学校长Beth Mossman-Marroquin说,今年学校聘请三名双语沉浸式课程教师,只有18人申请。她说,相较普通教育职位300名申请者,这是显著差异。
她不得不说服南橙县圣璜卡毕斯壮诺(San Juan Capistrano)、洛杉矶联合学区、巴沙迪那、圣盖博与南湾地区的教师,转至柯汶那的学校。其他如圣盖博谷学区等,也从其他学区挖脚的双语教师。
罗兰学区Shelyn小学负责幼儿园教师Yvonne Su和May Fu,为学区第一批40名参加中文沉浸式课程教师。去年Su在阿罕布拉学区中文课程计划,转至罗兰学区前,Fu也曾在巴沙迪那学区中文沉浸式课程任教三年。
各学区也提出优惠,如哈仙达拉朋地学区向双语教师提供工资津贴,与更快速的管道,使其获得永久教师职位。
加州教育厅去年制定拨款计划,向全州八个教育机构提供62.5万美元,帮助增加双语认证资格教师人数。至2016-2017年,有817名教师获得双语认证,较前一年增加近两成。

本文转载自中国侨网