更多精采内容请下载官方APP: 苹果(iPhone)安卓(Android)安卓国内下载(APK)

文/张骏

某日,忽觉手筋作痛便将一止痛剂拿来喷于患处。听父亲说,此乃外国货,效果不错。于是我便很自然地看起了上面的文字说明,先看到的是日文,无奈不识那些“拐八脚”而后我再辨认上边的英文,好歹读懂了些药效说明。于是我想,这大概是日美合资的吧。之后再随便看看罐底时,猛见几个蝇头小字“Made in China”卑微地印于其上。我愕然了,仿佛有一只手在戳我的心,一种很复杂的感觉便涌了上来。既然是中国货,为何不堂而皇之地将 “中国制造”摆出来?而将“Made in China”像窝藏罪犯似的“塞”在罐底,任外国文字在头上“作威作福”?“中国制造”又不是中国“抢”,中国“偷”,害哪门子的羞呢?
而后仔细想一想,其实商家不是不敢印,而是不愿印“中国制造”,觉得若印上那四个字儿,产品便是只“土鳖子”;而不写中国货,或曲写成外国货,又觉忘了老祖宗,受不了“千夫指”的滋味儿,于是便来个“中庸之策”,将“Made in China”埋于罐下。这样,一来可以让老百姓误认为这是哪家跨国公司在中国的推销品;二来若碰上个英文没学好的,偶然瞧见了“China”也当“美国”使,来个愿打愿挨,岂不快哉?
进一步想想,商家之所以会这样做,还不是利用了国人那尚未“进化”完全的崇洋思想。你要洋货,好,我来做。质量上“洋”不上去,那简单,我来个障眼术,花钱搞包装,“翻译”说明书。于是,便有了这“Made in China”式的悲剧的发生。
“崇洋”二字不提则已,一提便令人气不打一处来。虽然给洋人拍屁股灰的年代已过去,然而中国已在封建社会摸索了太长的时期,某些国人也曾被洋人的枪炮吓破了胆,开始有了畏洋的“习惯”,而后酿成了质的“飞跃”,开始“媚洋”“崇洋”。于是,“外国的月亮比中国圆”,妈妈叫“妈咪”,聚会也要 叫“Party”……也罢,也罢,这些东西不说也罢!
治病治本,斩草除根。凭心而论,我们还真不能全怪那些制造商。然而,如何消除国人的崇洋心理,文人肩上的担子显然是重的。我想,也只有通过骚客们“口诛笔伐”,文人“指点江山,激扬文字”,方可“粪土当年万户候”矣。
唯愿类似本文的这种“Made in China”的悲剧永不再发生。

 

作者简介:张骏,男,来自浙江省,在读大学生。