寂寞飞鸽 A Lonely Pigeon

更多精采内容请下载官方APP: 苹果(iPhone)安卓(Android)安卓国内下载(APK)

漫步者 

绫子 

 

今天你终于回来了

这些年飞过了无数风雨

一身沧桑你说好想停靠一下

无声无息中你从我身后悄然降落

我裸露的肩膀感受到你忧伤的移动和轻抚

你银白色的双翼轻轻挥动对我展开黑色的伤口

Finally you retuned today

Through years of endless rainy and windy days,

Heavy with a coat of tiring vicissitudes, you whispered

Would rather make a landing, if could.

Quietly, you glided down behind me.

My naked shoulder felt your touching of sorrowful tone.

Gentle wave of wings revealed a black wound.

 

那个冬天雨雪模糊了岁月

我不太记得你是如何捕获我的视线

昏暗的灯光下你像精灵一样旋转起舞

美丽的翅膀划出优美的弧线点燃我眼内沉默的温柔

迷失的脚步流放了我抽屉中沉睡的誓言

像噼啪作响的炉火照亮寂寞的归宿

Rain and snow of that winter, blurred times

Cannot remember how you caught my eye

You swirled and danced like a fairy in the dim light

Beautiful wins drew a perfect curve

Awaken the silent tenderness in my sight of view

Clueless steps slowed down the vows hibernating in my drawer

Like cracking fire brightened the lonely destiny.

 

从此在每一次节拍中

我忘却了自己的乐章为你守候一生

你丰满的羽翼越飞越高

而我也看见了阳光下的梦想闪闪发亮

远方的诱惑一次次惊动你孤独的脆弱

终于在呼唤迁徙的季节

你一个振翅飞出我模糊的视线

我一个抬头化作雕像将你的轨迹牢牢凝固

Then since, I forgot every beats in my own symphony,

Because of you

Your flew higher and higher with your full feathered wings

Brought me the dream under the sun, glittering

The lure from far away calls for your lonely fragility

Thus, in the season calls for migration

Gone, out of my focus less sight,

You go, fluttering

Lifting head, I fossilized, frozen you flying path,

Forever.

 

今天你终于回来了

带着忧郁和伤痕

徘徊在我风化的肩膀

无声无息中我苏醒的牵挂再次凝视你寂寞的降落

看着你沾满风尘的双翅再次划出孤独的美丽

一个轻柔的低旋向我展开黑色的伤口

你不知道我已为你守候一生

Finally, you return today

With sadness and scar

Strolling on my weather worn shoulders

Quietly, my awake anxious thought again

Laid eyes upon your lonely landing

A soft hovering, revealed a black wound

Don’t you know?

A whole life of mine passed,

waiting for you.

 

 

第46期